Deslizamiento del embrague (se me patina el clutch)

Como saben, soy internacionalista, pero mecánico de ocasión, sobre todo con maquinas que son mías o de mi familia, y que les puedo meter mano sin temor de equivocarme o estropearlas más de lo que ya están, así que voy a tratar este fenómeno en una motocicleta china de cilindrada pequeña, la Jincheng 150, que en México la venden diversas concesionarias con nombres distintos, la de mi caso es la Moto Toro Olé 150, que es propiedad de mi hermano y debido a la naturaleza de su trabajo (es consultor), le es muy útil para transportarse desde la casa de nuestros papás, en Coacalco, hasta donde quiera que le manden ir, como puede ser Barranca del Muerto, Vallejo, Santa Fe, la Doctores, etcétera.

Para quienes no estén familiarizados con éstas colonias de la Ciudad de México, solo debe quedarles claro que los viajes de mi hermano, ida y vuelta, van de los 30 a los 100 kilómetros de recorrido, en tráfico pesado como suele ocurrir en una gran ciudad.

Mucha introducción y nada del caso. Tranquilos, a eso voy.

Resulta que después de un año de usar esta moto, cinco días a la semana, me dice mi hermano “… cuando voy en 4a y cambio a 5a, deja de tener potencia como si no hubiese cambiado de velocidad” (en ese momento, desconocía el término “deslizamiento de embrague”) así que esto fue lo que ocurrió.

Síntoma:  Falta de potencia a alta velocidad.

Diagnostico:  El embrague no está realizando su función.

Acción:  Ajuste del chicote del embrague.

Paso una semana, y el síntoma se había agravado pues no solamente afectaba 5a, ya ocurría en 4a. Lo que pensé inmediatamente fue “está gastado el embrague, habrá que cambiarlo”. Este cambio de piezas, no es algo que haya hecho previamente, así que tenía que buscar información, acerca del procedimiento, que hacer y no hacer, medidas, lo más cercano posible a la moto de mi hermano, puesto que no existe un manual para esta motocicleta. Encontré videos y blogs en donde hablan al respecto, por supesto, no de esta motocicleta específica, pero los lei, estudie y eventualmente, decidí abrirla para ver cómo estaba configurada y que elementos se encontraban gastados. Después de consumir información, esto fué lo que sucedió.

Síntoma:  Falta de potencia en alta velocidad.

Diagnóstico:  Acorde a “3. Funcionamiento deficiente o sin potencia a alta velocidad” en Motocicletas de Arias-Paz, tenemos múltiples diagnósticos, lo cuales fui eliminando uno a uno, hasta llegar al deslizamiento del embrague:

-Encendido incorrecto.

-Mezcla de combustible/aire incorrecta.

-Compresión baja.

-Detonación.

-Diversas causas. Deslizamiento del embrague.

Acción:  Cambiar las partes desgastadas (cualesquier que éstas sean).

Este procedimiento es relativamente fácil, si estás acostumbrado a ensuciarte las manos con aceite, pero eso no quiere decir que haya que ser poco prolijo, así que vamos por pasos.

Hay que poner la moto en algún lugar donde tengamos buenas cantidades de luz, aire y especio libre para movernos, de manera que tengamos acceso al motor, preferentemente sobre su caballete, bipode, burrito, parador (no sean mal pensados) o como le llamen, el objetivo es tenerla alta para drenar el aceite y poner maniobrar en el costado derecho del motor.

Así pues, busquen y pongan los periódicos, plásticos y recipientes necesarios para evitar derramar el aceite a drenar, por el suelo y después tengan que limpiar. Orden y limpieza.

Con el dado de 10mm retiramos 3 tuercas que sujetan al pedazo de metal que sirve de tope para el crank o pedal de arranque, y se encuentra ubicado debajo del cárter del motor de la motocicleta.

Utilizamos el dado de 17mm, aflojamos y retiramos la tuerca ubicada bajo el cárter del motor y  esperamos a que salga todo el aceite. En diversos blogs se recomienda encender la máquina y dejarla en marcha de 2 a 3 minutos, apagarla y ahora sí, drenarle el aceite.

En el proceso de armado, tengo que hacerles ver, que este tornillo utiliza una arandela o rondana de un material muy suave, de manera que asiente y selle el cárter del motor, así que no se les ocurra “barrerlo” por causa de que “no quiero que tenga fugas asi que lo voy a apretar hasta morir”.

Aflojamos o de plano desarmamos el sistema que conecta el freno trasero, de manera que este pedal quede libre y podamos bajarlo totalmente, reteniéndolo con algún pedazo de metal, con esto aseguramos que no estorbe al momento de retirar la tapa derecha del motor.

Antes de proceder a quitar la tapa del lado derecho del motro, retiramos el crank o pedal de arranque, con el dado de 13mm, así como del chicote del embrague de la palanca accionadora.

Como verán, tenemos un montón de tornillos por quitar, 13 para ser exactos, que se retiran uno a uno, con el dado de 8mm en forma cruzada o criss-cross, se debe poner atención al orden que llevan los tornillos pues hay motos que tienen diferentes largos, en nuestro caso, solo tenemos un tornillo largo, ubicado a la extrema derecha.

Una vez que están fuera todos los tornillos, se va a producir un derrame de aceite, tengan cuidado. Ayúdense, utilizando la palanca que acciona el embrague para sacar la tapa. Si no bajaron y aseguraron el pedal del freno, en este momento notaran que es imposible retirar la tapa.

Ahora notarán que para poder retirar los diversos elementos del embrague, hay que quitar esa cosa estorbosa con forma de embudo que está a la derecha del sistema de embrague, llamada bomba de aceite.

Empezamos por retirar los tres tornillos con un desarmador de cruz o Phillips, apóyense y recárguense fuertemente pues estos tornillos están sometidos a grandes fuerzas centrípetas y están firmemente apretados.

Verán con sorpresa (y algo de desagrado) que al aflojar estos tornillos y retirar la tapa, chorrea aceite que quedo atrapado, así que prevénganse y mantengan los recipentes que recojen aceite, no hagan desastres.

Para terminar de retirar la bomba de aceite, hay que tener una herramienta especial, con cuatro dientes que acomode en esa tuerca de cuatro muescas, de otra manera va a ser casi imposible sacarla.

Al carecer de esta herramienta, lo que yo hice fue buscar en este medio, dónde se venden, por insistencia y suerte de mi parte, encontré un mecánico y un blog, donde decían que esta herramienta solo la podría encontrar en una rectificadora de motores de motocicletas (no puedo poner el nombre por obvias razones) que se encuentra en la esquina de Violetas (aunque inicia como Luis Donaldo Colosio) esquina con Zaragoza, atrás del CEN del PRI. Lleven dinerito para comprarla (a mi me costo $200.00).

Ya que estamos retirando la bomba de aceite, es buena idea, tener algo de gasolina o desengrasante a la mano, para darle una buena limpieza, pues notarán, después de removerla, que hay una especie de residuo pastoso, color grisáceo, todo eso hay que removerlo. Sean cuidadosos pues esta bomba lleva dos empaques, uno de metal y otro de fieltro, me parece.

Con el camino libre y despejado, retiramos la varilla impulsora y el balero, después procedemos a aflojar en forma de cruz o criss-corss, de 3 a 4mm por vez, los 4 tornillos del plato separador con el dado de 10mm, retiramos ésta pieza y los cuatro resortes, verificamos que estos últimos no hayan perdido su brío.

Con ayuda de dos desarmadores planos pequeños y finos, o si se tienen las pinzas adecuadas para este menester, retiramos el seguro semicircular, el cual nos permitirá sacar el componente central del embrague (el que tiene forma de taza o cazoleta con dientes en su cuerpo) y verificamos su desgaste (en mi caso este fue el mayor problema, pero no lo supe hasta después). Observen el orden y si es necesario apunten este orden.

Retiramos uno a uno, los 5 platos de presión (el que tiene las pastas) y los 4 platos de embrague (el metálico dentado en su diámetro interior), verificando que ninguno presente desgaste significativo. Marquen el orden de estos platos para poder colocarlos en su lugar y no tener sorpresas después. Encontré en otros blogs,que el ancho para los platos de presión, no debe ser inferior a los 3.8mm. El ancho de los platos de embrague nuevos, es de 1.6mm, así que su desgaste lo dejo a su consideración.

En caso de no saber cuándo presentan desgaste el componente central y el plato de presión, lo que debes hacer es juntarlos, medir el ancho y apuntarlo; meter los platos de presión y embrague, tomar una nueva medida, y comparar. Si ambos dan exactamente la misma medida, tienes problemas de desgaste en el plato de presión o en el componente central. La tomas de medidas se hacen preferentemente con un calibrador Vernier o Pie de Rey, pero si no, una regla y sentido común es suficiente.

Una vez identificadas las piezas desgastadas, se compran los reemplazos (la calidad de éstos la determina uno y su presupuesto) y empieza el armado de los componentes, como están indicados pero a la inversa.

Si lo que se gastaron fueron los platos de presión, los nuevos debes de remojarlos en el aceite adecuado para tu tipo de motor, de 20 minutos a 24 horas. No voy a dejar de insistir que uses aceite para motocicletas de 2 o 4 tiempos, acorde al que tu tengas, (en nuestro caso, es un motor de 4 tiempos), usar cualquier otro aceite o aditivos no recomendados, puede provocar deslizamiento del embrague, sin existir desgaste evidente. Si el usar otro tipo de aceite, fue la causa del deslizamiento, debes de lavar (y con ello no quiero decir que uses detergente) tu motor con el aceite correcto, pero a los componentes del embrague debes darle una buena limpiada con gasolina.

No me queda más que desearte paciencia y buena suerte en este trabajo.

El famoso voto nulo (The famous Prostest vote or Blank vote).

Después de recibir algunos correos, tanto a favor como contra de uno y de otro candidato, de leer, ver y escuchar políticos y analistas discutir del tema, de que amigos y familiares me preguntan al respecto, me orillan a exponer las diferentes consideraciones a las que he arribado.

After some e-mails in favor and against to one and the other candidate, after reading, listening and watching politician and analysts discussing about that subject, after some friends and relatives asked for, I have been pushed to explain various considerations which I have arrived.

Y es que después de todo, esto se reduce al poder, quienes lo tienen y quienes lo ejercen. En el caso mexicano y el cuento democrático, la concentración o el filtro por donde obligan a pasar la obtención del poder, en un proceso de legitimación popular, se llama elección. Ahora. ¿Qué pasa cuando ninguno de los candidatos que son presentados, me convence en base a su plataforma política, descalificaciones, presencia física o cualquier otro mecanismo o artimaña? ¿Es necesario que me presente a votar por alguien, cuando yo considero a todos los candidatos son completamente incapaces de desempeñar el cargo por el cual se postulan?

And after all, it is possible to reduce it as power as, and those who have it and those who manage it. In Mexico and our democratic tale, the concentration or filter where constrain the power acquire, is called election. What happen if none of the submitted candidate can convinced me in base of his o her politic platform, disqualifications of other candidates, physical presence or any kind of movement or deception? It is necessary go and voting for someone, if I consider all candidates are not able to perform the function that they are postulated?

Quienes están en la defensa del voto dirán que sí. Quienes están por el voto nulo, dirán que vayan a votar y si no hay nadie que me convenza, que anule mi voto. Quienes se abstienen dirán que con o sin voto es lo mismo.

Those who are in defense of the vote would say yes. Those who are for Protest vote would say go and vote and if none convinced you, mark your ballot in protest. Those who are abstaining in voting would say that with o without voting will be the same thing.

Alternativas existen. Pero ¿Cuál es la adecuada? ¿Cuál es la más conveniente? ¡No hay respuesta correcta, esto no es un examen de matemáticas de primaria dónde solo hay una única respuesta correcta posible!

There are alterntives. But ¿Which one is the right? ¿Which one is the most convenient? There is not right answer! This is not a Math test in Elementary School where only exist one single right answer!

Esto va relacionado con lo hipócrita y cínico que sea cada persona. Si no quieres ir a votar ¡No lo hagas! Si quieres ir a votar, ¡Hazlo! Pero en ambos casos estate consciente de que tienes responsabilidades por el resultado de tus acciones. Ahora, quienes usualmente vamos a votar y en estas elecciones, no quedamos convencidos por ninguno de los candidatos propuestos por los múltiples partidos políticos, nos vemos con la difícil decisión de anular o no el voto.

This is related the cynicism and hypocrisy in each person. If you do not want voting, do not do it! If you want voting, do it! But be aware and responsible of the results of your actions. Nevertheless, those who usually go and voting including me, are not persuaded for any submitted candidate for those multiple political parties, but we need to made up our minds about Protest vote.

Que en el país se ha luchado arduamente por tener nuestro sistema democrático (¿Nuestro?) y sería tirar a la basura lo conseguido al anular el voto. Que el votar nulo y abstenerse es lo mismo. Que no dejes que decida el voto duro de los partidos mayoritarios. Que van a ser tan poco los votos anulados que no representan nada. Que anular el voto no está contemplado en la ley electoral y no tiene utilidad.

A lot of people say, our country has passed through harder tests to get our own democratic system (Own?) and Protest vote equals to drop all our gains to the litter. Say, that the Protest vote and abstention is the same. Say, do not let partisan voters from de bigger political parties win. Say, that amount of Protest vote will be so small that are representative of nothing. Say, that Protest vote is not referred at Electoral Law and is useless.

Y después de todo este bombardeo en contra, tanto en medios impresos como en electrónicos ¿Hay alguien que le queden ganas de anularlo? Yo sí. ¿Por qué? Porque al no tener un candidato viable debe de existir una manera de darlo a conocer. Porque a mí no me da lo mismo quien gobierne, pero no tengo a quien otorgarle mi voto. Porque al anularlo, sabría con certeza para quien gobernaría o legislaría el candidato ganador y que a todos los demás nos van a hacer a un lado y lo podremos señalar. Porque al anularlo sabrían con certeza las autoridades electorales que se necesita método para dar a conocer este tipo de malestar en la población. Porque la falta de legitimidad en la elección de un candidato, al resultar este ganador, se convierte en espurio (Si, exactamente el mismo discurso que ciertos políticos les gusta usar para sus propósitos, pero que ahora podemos usar en contra de todos ellos).

And after all this argument against Protest vote in media. Are there somebody who wanted to do Protest vote? I do. Why? Because there are non-viable candidates and it has to be a way to show up. Because I care who governs and who creates the law, but none deserves my vote. Because with Protest vote I knew for whom, the elected candidates will govern and make laws, of course the rest of us will be relegated but we can pointed out of it. Because with Protest vote the Electoral Authorities known our concerns about the lack of candidates who actually represented us, and the need of a way to exhibit it. Because the lack of legitimacy in elections, the winner becomes spurious (And yes, that is the exact speech that certain politicians uses habitually for their own agenda, but now that speech can be used by the population against politicians.

¡Hola lector! Hello reader!

Le doy la bienvenida a este pequeño rincón de la red, donde voy a divertirme haciendo preguntas y volcando algo de mi pensamiento.

Welcome to this little corner of the net, where I will have fun asking questions and turning some of my thoughts.

¡Saludos y gracias por leerme!

Greetings and thanks for read!

Adrián González Reyes